Designing for Learning Difficulties

A presentation at Web Directions Design in April 2019 in Melbourne VIC, Australia by Chris Lienert

Slide 1

Slide 1

Slide 2

Slide 2

You can find show notes on my blog if you’d like to follow along.

Slide 3

Slide 3

This is not me

Slide 4

Slide 4

I think this is me

Slide 5

Slide 5

This is definitely not me. This is a primary school teacher. I’m here today because she studied learning difficulties for 3 months last year

Slide 6

Slide 6

Once upon a time before even Twitter and Facebook, people found the urge to draw on perfectly good cave walls. When I say “people”, this one was left by a Neanderthal as warning over 64,000 years ago.

Slide 7

Slide 7

Hand prints progressed to animal forms – this one over 40,000 years old in Indonesia

Slide 8

Slide 8

But after drawing lots of oxen, it gets easier to simplify the drawing and, just like that, we have proto-writing.

Slide 9

Slide 9

Written language progressed through to logograms where symbols have both semantic and phonetic meaning

Slide 10

Slide 10

Logographic languages (Egyptian hieroglyphs, Chinese hanji/pinyin, Japanese kanji) combine phonetic and semantic language. Here we have “fire” in Chinese/Japanese huǒ

Slide 11

Slide 11

This is “mountain” in Chinese/Japanese shān

Slide 12

Slide 12

From individual semantic symbols we get compound meaning. Combing “fire” and “mountain” gives us “volcano”. huǒshān

Slide 13

Slide 13

These languages have evolved beyond their pure logographic nature with some morphemes comprising multiple characters. “Animal” is “action” “object”. Dòngwù

Slide 14

Slide 14

In alphabetic languages, individual characters have phonetic hints but no semantic meaning. This is Italian which is a highly transparent i.e. it features rules that, learned once, can be repeated. Mi, meaning “me” or “my”, comprises “m” and “I”. Once we know how each character is pronounced, we’re largely set.

Slide 15

Slide 15

Knowing how to pronounce the “i” in “mi” means we know how to pronounce in in the word “chiamo”. Blends are when characters work differently in certain combinations. In Italian, the “ch” blend is pronounced with a hard “k” sound.

Slide 16

Slide 16

Now we know how to pronounce “ch”, we can have a good chance at pronouncing “bruschetta”.

Slide 17

Slide 17

Shifting across to German which is a less transparent than Italian, we have a different way of pronouncing “i” and “ch”.

Slide 18

Slide 18

“mich” is a simple advance from “ich” – exactly the same but with a “m” in front. Easy.

Slide 19

Slide 19

When we place an “s” in front, the pronunciation changes significantly and so we have a different blend. Still, it’s not too bad, because we now know how to consistently pronounce “sch” blends.

Slide 20

Slide 20

Where German gets weird is it’s sometimes approach to loan words – words that are borrowed from another language. With “engagement”, we ignore everything we know about German pronunciation and instead use the original French pronunciation.

Slide 21

Slide 21

I don’t know either, kookaburra.

Slide 22

Slide 22

And then there’s English. “the” is fine enough.

Slide 23

Slide 23

Add an “m” and it’s different.

Slide 24

Slide 24

Add an “e” and it’s different again.

Slide 25

Slide 25

Animals are fun.

Slide 26

Slide 26

Nothing we know about “horse” prepares us for “worse”.

Slide 27

Slide 27

A more complex example here the name “Thomson”

Slide 28

Slide 28

Which is pronounced the same as “Thompson”

Slide 29

Slide 29

A little confusing to say the least. English is a cross-pollinated mess which makes it very difficult to learn but that’s not the only thing we’re up against here.

Slide 30

Slide 30

When we read an unfamiliar symbol, images are scanned in the frontal cortex, pass through arcuate fasciculus (hereby referred to as “a bunch of fibres”), to the posterior cortex to see if it makes sense. Once a pattern is determined, a snapshot is taken and stored for future reference. Depending on severity, dyslexics’ reference list can be extremely short requiring them to scan and decode every

Slide 31

Slide 31

single time. Estimates do vary but somewhere around 10% of people have dyslexia, 5% severely. As much as early diagnosis and intervention have drastic effects, the condition stays for life. People who learn English as another language may suddenly find they have difficulty reading the language despite never having had any problems before.

Slide 32

Slide 32

Since we talking about reading, typography plays a big part in improving readability. There are two major typefaces developed specifically for reducing cognitive load

Slide 33

Slide 33

Dyslexie is a commercial typeface

Slide 34

Slide 34

OpenDyslexic is an open-source typeface

Slide 35

Slide 35

Both typefaces focus on distinct letter forms to enhance readability.

Slide 36

Slide 36

How good are these custom-developed typefaces? There’s plenty of research

Slide 37

Slide 37

But, true to Betteridge’s law of headlines, they’re not particularly special. Where they work, they work because their letter spacing is reasonably generous but you don’t need a special font for that.

Slide 38

Slide 38

What is good then? Broadly speaking, avoid serifs and italics. Comic Sans is surprisingly popular. What makes the difference?

Slide 39

Slide 39

Fortunately the W3C accessibility rules cover most of what we need to know

Slide 40

Slide 40

And the CSS is quite short too. Depending on your choice of typeface, you may not need all of these rules – particularly letter-spacing and wordspacing – however it’s important to pay attention to these properties in the typefaces you choose.

Slide 41

Slide 41

There are some other key points regarding type: - Larger font sizes help - Line lengths are interesting. Normally around 60 characters are recommended however some dyslexics find really narrow blocks around 16-18 characters are much easier to read. - Justified text doesn’t help at all but it

Slide 42

Slide 42

doesn’t really help anyone anyway

Slide 43

Slide 43

Perhaps unsurprisingly colour contrast is important when making text readable.

Slide 44

Slide 44

Colour contrast hurts me because we should be better at it but our tools are letting us down.

Slide 45

Slide 45

Colour contrast inspector was added to Firefox 65

Slide 46

Slide 46

…and Chrome 65. It’s five easy steps none of which is easy.

Slide 47

Slide 47

Colour contrast isn’t the only thing. The concept of visual glare is significant for people exhibiting a range of sensory challenges such as photophobia. With MacOS Mojave, Apple introduced a dark mode that even comes with it’s own media query that we can select on.

Slide 48

Slide 48

Demo of default “light” mode

Slide 49

Slide 49

Which changes when dark mode is enabled. I’ve cheated with this screenshot but hopefully you get the point.

Slide 50

Slide 50

Beyond prefers-color-scheme, supportedcolor-schemes lets us conditionally load entire style sheets based on colour preferences. This is very new but also very interesting.

Slide 51

Slide 51

Now to extraneous lingual complexity…

Slide 52

Slide 52

…or let me rephrase that as “Use simple words”.

Slide 53

Slide 53

The English language is complex and while we might want to try simplifying it ourselves, the better answer is to use easier-to-understand language when we’re writing copy.

Slide 54

Slide 54

Slide 55

Slide 55

While we hopefully know frivolous animations aren’t the greatest but the key thing to remember is distractions are all the more distracting for people with reading difficulties.

Slide 56

Slide 56

There’s a relatively new media query designed to help people with sensory disorders and otherwise preferring a reduced cognitive load.

Slide 57

Slide 57

You could go to the extreme of effectively disabling animation for browsers that don’t support prefers-reduced-motion but well-designed animations do help lower cognitive load for most people

Slide 58

Slide 58

Or use some CSS custom properties to work for you. If you’re using a preprocessor, this could be neatly wrapped in a mixin.

Slide 59

Slide 59

Slide 60

Slide 60

If you’ve ever used the web before you may have noticed that trying to read things is harder than ever with popups, intrusions, and autoplay everywhere

Slide 61

Slide 61

Firefox and Google have recently taken action because it seems pretty much every hates autoplay videos in the wrong context i.e. not explicitly requesting videos. Note: I’ve intentionally left the unnecessary distracting survey in place because that’s how the site loaded.

Slide 62

Slide 62

Why do we not like these things? Because they make it hard to concentrate on what we’re doing.

Slide 63

Slide 63

The world is turned upside down even for people not dealing with sensory difficulties.