Mehrsprachige Websites

A presentation at Tech Talk @ Tagesspiegel in January 2023 in by Gunnar Bittersmann

Slide 1

Slide 1

i18n

Slide 2

Slide 2

i18n

Slide 3

Slide 3

i18n Internationalization

Slide 4

Slide 4

L10n

Slide 5

Slide 5

L10n Localization

Slide 6

Slide 6

“L10n l10n I18n i18n” in Helvetica Condensed, Fira Sans, Gill Sans

Slide 7

Slide 7

k8s

Slide 8

Slide 8

k8s Kubernetes

Slide 9

Slide 9

a11y

Slide 10

Slide 10

a11y Accessibility

Slide 11

Slide 11

@g16n

Slide 12

Slide 12

@g16n Gunnar Bittersmann

Slide 13

Slide 13

@r12a Richard Ishida

Slide 14

Slide 14

@j9t Jens Meiert

Slide 15

Slide 15

Lokalisierung: Anpassung eines Systems an eine bestimmte Region (geografisch, ethnisch)

  • sprachlich: Zeichen, Schriftsystem
  • kulturell: Datum/Zeit, Währung, Bedeutung von Farben und Symbolen, Bilder
  • rechtlich

Slide 16

Slide 16

Internationalisierung: Gestaltung eines Systems, so dass es leicht an andere Sprachen und Kulturen angepasst werden kann

“Internationalization is not a feature. It is an architecture.” — Addison Phillips

Slide 17

Slide 17

Foto: Thomas Kraft, CC BY-SA 2.5 Foto: Mat Connolley, CC BY 2.5 Foto: Emmanuel Huybrechts, CC BY 2.0

Slide 18

Slide 18

Mehrsprachige Websites

Slide 19

Slide 19

Slide 20

Slide 20

Slide 21

Slide 21

Slide 22

Slide 22

Slide 23

Slide 23

Slide 24

Slide 24

Slide 25

Slide 25

Slide 26

Slide 26

Slide 27

Slide 27

Slide 28

Slide 28

Slide 29

Slide 29

Sprachauswahlmenü

-oben auf der Seite; Icon

  • Optionen anzeigen, kein Pull-Down-Menü
  • Beschriftung der Optionen in der jeweiligen Zielsprache: ‫العربية‬, deutsch, English, español, français, 日本語
  • keine Flaggen für Sprachen

Slide 30

Slide 30

Slide 31

Slide 31

Slide 32

Slide 32

Content negotiation Diagramm: Mozilla Contributors, CC BY-SA 2.5

Slide 33

Slide 33

.htaccess index.de.html index.en.html index.zh.html seite2.de.html seite2.en.html seite2.zh.html seite3.de.html seite3.en.html Options +MultiViews generische URLs: example.net/index example.net/seite2 example.net/seite3 sprachspezifische URLs: example.net/index.de example.net/index.en example.net/index.zh example.net/seite2.de

Slide 34

Slide 34

index.de.html <a href=”https://example.net/seite3”>Seite 3</a> vs. <a href=”https://example.net/seite3.de”>Seite 3</a>

Slide 35

Slide 35

index.de.html <a href=”https://example.net/seite3”>Seite 3</a> vs. <a href=”https://example.net/seite3.de”>Seite 3</a>

Slide 36

Slide 36

Language negotiation (Sprachvereinbarung)

  • Präferenz des Nutzers im HTTP-Header Accept-Language
  • generische und sprachspezifische URLs
  • Sprachauswahlmenü notwendig
  • Änderung der Sprache durch Nutzer speichern (Cookie)

Slide 37

Slide 37

TIL about -starting -blocks 1 min Mehrsprachige Websites